陈妍洁

一、教育背景

陈妍洁,基础部外语教研室专任教师,出生于1995年7月,民族汉,中共党员,籍贯北京。曾就读于北京工业大学外国语学院英语专业,2017年取得文学学士学位;就读于中国政法大学MTI专业(法律翻译方向),2020年取得翻译硕士学位。

二、 授课课程

 《大学英语》,《大学英语技能提高》

三、 研究领域

公共服务领域口译:随着贸易全球化的发展,公共服务口译在我国的民事商事领域需求日益增多。但公共服务口译的基本制度尚未确立,译员职业道德准则也仍有待商榷。因此,研究英美国家公共服务口译的制度和译员注册制对我国公共服务口译的发展具有重要意义。

四、论文

硕士就读期间,编写教材(未出版):《法律口译实务教程》与《国际礼仪教程》。论文为Translation Report on National Registration of Public Service Interpreting。参与《从坦桑铁路驶上一带一路》、《俄罗斯二战史》及《律师职业伦理道德》、《比较宪法汇编》的翻译工作,共计约30万字。

五、工作履历

 曾担任第十届全球化时代犯罪与刑法国际论坛译员、中国农业农村部国际农业合作研修班译员及北京市文物局申遗国际会议翻译。

 


x